Gazab Ka Hai Yeh Din Lyrics and english Translation- The song is sung by Arijit Singh, Amaal Mallik and written by Manoj Muntashir.
Singers: Arijit Singh, Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Music: Amaal Mallik
Music Label: T-Series
Chal pade hain hum aisi raah pe
Befikar hue ke ab jaana kahan
Lapata hue saare raaste
Dhoondega humein yeh zamana kahan
We’ve started travelling on such a road
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Gazab ka hai yeh din,Gazab ka hai yeh din
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Paani hoon paani main
Haan behne do mujhe
Jaisa hoon waisa hi
Rehne do mujhe
I’m like water, let me flow
Duniya ki bandishon se
Mera naata hai kahan
Rukna theharna mujhko aata hai kahan
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Gazab ka hai yeh din,Gazab ka hai yeh din
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Neeli hai kyun zameen
Neela hai kyun samaa
Lagta hai ghaas par soya aasmaan
Yeh mastiyan meri
Manmaniyan meri
Lo mil gayi mujhe aazadiyan meri
Why does the Earth seem blue coloured?
Why does the atmosphere seem blue coloured?
It seems as if the Sky has slept on the grass
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Gazab ka hai yeh din,Gazab ka hai yeh din
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Chal pade hain hum aisi raah pe
Befikar hue ke ab jaana kahan
Lapata hue saare raaste
Dhoondega humein yeh zamana kahan
We’ve started travelling on such a road
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Gazab ka hai yeh din,Gazab ka hai yeh din
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Singers: Arijit Singh, Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Music: Amaal Mallik
Music Label: T-Series
Gazab Ka Hai Yeh Din Lyrics Translation
Chal pade hain hum aisi raah pe
Befikar hue ke ab jaana kahan
Lapata hue saare raaste
Dhoondega humein yeh zamana kahan
We’ve started travelling on such a road
That we have no worry where we’ll reach
All the roads are lost
Where will the world find us?
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Light drizzling is occurring everywhere
The intoxication that is spread (in the atmosphere) is worth drowning in
Desires are awakening every moment
Gazab ka hai yeh din,Gazab ka hai yeh din
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Paani hoon paani main
Haan behne do mujhe
Jaisa hoon waisa hi
Rehne do mujhe
I’m like water, let me flow
Let me remain/exist as I am
I don’t have any ties with the world
I don’t know how and where to stop
Mera naata hai kahan
Rukna theharna mujhko aata hai kahan
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Light drizzling is occurring everywhere
The intoxication that is spread is worth drowning in
Desires are awakening every moment
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Neela hai kyun samaa
Lagta hai ghaas par soya aasmaan
Yeh mastiyan meri
Manmaniyan meri
Lo mil gayi mujhe aazadiyan meri
Why does the Earth seem blue coloured?
Why does the atmosphere seem blue coloured?
It seems as if the Sky has slept on the grass
I’m full of mischief, I’m rebelliousness
At last I’ve found my freedom
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Light drizzling is occurring everywhere
The intoxication that is spread is worth drowning in
Desires are awakening every moment
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
Chal pade hain hum aisi raah pe
Befikar hue ke ab jaana kahan
Lapata hue saare raaste
Dhoondega humein yeh zamana kahan
We’ve started travelling on such a road
That we have no worry where we’ll reach
All the roads are lost
Where will the world find us?
Yeh samaa hai kaisa
Muskurane jaisa
Dheemi baarishein hain har jagah
Yeh nasha hai kaisa
Doob jaane jaisa
Jaagi khwaishein hain har jagah
It’s an atmosphere that is putting a smile on my face
Light drizzling is occurring everywhere
The intoxication that is spread is worth drowning in
Desires are awakening every moment
Gazab ka hai yeh din dekho zara (x2)
Look, it’s such a wonderful day
0 Comments