Sandese Aate Hain
Ke Ghar Kab Aaoge
Sandese Aate Hain - Ke Ghar Kab Aaoge lyrics of Border (1997): This is a lovely song from Border starring Sunny Deol, Jackie Shroff, Suniel Shetty and Akshaye Khanna. It is sung by Sonu Nigam and Roop Kumar Rathod and composed by Anu Malik.
Sandese Aate Hain Lyrics
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking
us
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
This house is lonely
without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking
us
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
This house is lonely
without you
Kisi dilwali ne
A passionate lover
Kisi matwali ne
A seductive lady
Humein khat likha
hai
Has written a letter
to me
Yeh humse poocha hai
And she's asking me
Kisi ki saanson ne
The breaths of
someone
Kisi ki dhadkan ne
The heartbeats of
someone
Kisi ki choodi ne
The bangles of
someone
Kisi ke kangan ne
The bracelets of
someone
Kisi ke kajre ne
The black hair of
someone
Kisi ke gajre ne
The hair flowers of
someone
Mehakti subah ne
The fragranced
morning
Machalti shaamon ne
The intoxicated
evenings
Akeli raaton ne
The lonely nights
Adhoori baaton ne
The incomplete
conversations
Tarasti baahon ne
The yearning arms
Aur poocha hai tarsi
nigahon ne
And the longing eyes
have asked me
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh dil
suna suna hai
This heart is lonely
without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking
us
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
This house is lonely
without you
Mohabbat walon ne
The people in love
Humare yaaron ne
And my friends
Humein yeh likha hai
Have written to me
Ke humse poocha hai
And have asked me
Humare gaaon ne
In our village
Aam ki chaaon ne
The shade of the
mago tree
Purane peepal ne
The old peepal tree
Baraste baadal ne
The thundering
clouds
Khet khaliyano ne
The fields of wheat
Hare maidano ne
The green grounds
Basanti belon ne
The ocher climbers
Jhoomti pelon ne
The twisting vines
Lachakte jhoolon ne
The hanging swings
Behakte phoolon ne
The swaying flowers
Chatakti kaliyon ne
The bursting
blossoms
Aur poocha hai gaaon
ki galiyon ne
And the streets of
the village have asked me
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin gaaon
suna suna hai
This village is
lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking
us
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
This house is lonely
without you
Kabhi ek mamta ki
Sometimes the
motherly love
Pyar ki Ganga ki
The lovely river
Ganga
Woh chitti aati hai
Write me a letter
Saath woh laati hai
And along with that
they bring
Mere din bachpan ke
The days of my
childhood
Khel woh aangan ke
The games of my
courtyard
Woh saaya aanchal ka
The shade of a veil
Woh teeka kajal ka
The auspicious dot
of kohl
Woh lori raaton mein
The lullabies of the
night
Woh narmi haathon
mein
The soft and gentle
hands
Woh chahat aankhon
mein
The love in the eyes
Woh chinta baaton
mein
The worry in her
voice
Bigadna upar se
Upset from outside
Mohabbat andar se
But love from inside
Kare woh devi maa
Such is my goddess
like mother
Yahin har khat mein
pooche meri maa
My mother is asking
me in every letter
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin aangan
suna suna hai
This courtyard is
lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking
us
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Ke ghar kab aaoge
When will you come
home
Likho kab aaoge
Write, when will you
come
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
This house is lonely
without you
Aye guzarne wali
hawa bata
O passing wind,
please tell me
Mera itna kaam
karegi kya
Will you do me a
favour
Mere gaaon ja
Go to my village
Mere doston ko
salaam de
Give my greetings to
my friends
Meri gaaon mein hai
joh woh gali
The street that is
there in my village
Jahan rehti hai meri
dilruba
Where my beloved
lives
Usse mere pyar ka
jaam de
Give her word of my
love
Usse mere pyar ka
jaam de
Give her word of my
love
Wahin thodi door hai
ghar mera
At a little distance
from there is my home
Mera ghar mein hai
meri boodhi maa
In my home is my
aged mother
Mere maa ke pairon
ko chhuke tu
Touching my mother's
feet
Usse uske beta ka
naam de
You call out the
name of her son
Aye guzarne wali
hawa zara
O passing wind
Mere doston, meri
dilruba
To my friends, to my
beloved
Meri maa ko mera
paiyam de
To my mother, give
this message
Unhe jaake tu yeh
paiyam de
Go to them and give
this message
Main vapas aaonga
I'll come back
Main vapas aaonga
I'll come back
Phir apne gaaon mein
Once again to my
village
Us hi chhaon mein
Under the same shade
Ke maa ke aanchal se
To my mother's veil
Gaaon ke peepal se
To the peepal tree
of the village
Kisi ke kajal se
To the kohl of
someone
Kiya joh vaada tha
woh nibhaonga
The promise that I
had made, I'll fulfill that
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Main ek din aaonga
I'll come back one
day
Sandese aate Hain Song Detail
Sandese aate hai
|
Messages arrive
|
Humein tadpate hai
|
They torment us
|
Woh chitti aati hai
|
Letters arrive
|
Woh pooche jaati hai
|
They keep on asking
us
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
|
This house is lonely
without you
|
Sandese aate hai
|
Messages arrive
|
Humein tadpate hai
|
They torment us
|
Woh chitti aati hai
|
Letters arrive
|
Woh pooche jaati hai
|
They keep on asking
us
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
|
This house is lonely
without you
|
Kisi dilwali ne
|
A passionate lover
|
Kisi matwali ne
|
A seductive lady
|
Humein khat likha
hai
|
Has written a letter
to me
|
Yeh humse poocha hai
|
And she's asking me
|
Kisi ki saanson ne
|
The breaths of
someone
|
Kisi ki dhadkan ne
|
The heartbeats of
someone
|
Kisi ki choodi ne
|
The bangles of
someone
|
Kisi ke kangan ne
|
The bracelets of
someone
|
Kisi ke kajre ne
|
The black hair of
someone
|
Kisi ke gajre ne
|
The hair flowers of
someone
|
Mehakti subah ne
|
The fragranced
morning
|
Machalti shaamon ne
|
The intoxicated
evenings
|
Akeli raaton ne
|
The lonely nights
|
Adhoori baaton ne
|
The incomplete
conversations
|
Tarasti baahon ne
|
The yearning arms
|
Aur poocha hai tarsi
nigahon ne
|
And the longing eyes
have asked me
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh dil
suna suna hai
|
This heart is lonely
without you
|
Sandese aate hai
|
Messages arrive
|
Humein tadpate hai
|
They torment us
|
Woh chitti aati hai
|
Letters arrive
|
Woh pooche jaati hai
|
They keep on asking
us
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
|
This house is lonely
without you
|
Mohabbat walon ne
|
The people in love
|
Humare yaaron ne
|
And my friends
|
Humein yeh likha hai
|
Have written to me
|
Ke humse poocha hai
|
And have asked me
|
Humare gaaon ne
|
In our village
|
Aam ki chaaon ne
|
The shade of the
mago tree
|
Purane peepal ne
|
The old peepal tree
|
Baraste baadal ne
|
The thundering
clouds
|
Khet khaliyano ne
|
The fields of wheat
|
Hare maidano ne
|
The green grounds
|
Basanti belon ne
|
The ocher climbers
|
Jhoomti pelon ne
|
The twisting vines
|
Lachakte jhoolon ne
|
The hanging swings
|
Behakte phoolon ne
|
The swaying flowers
|
Chatakti kaliyon ne
|
The bursting
blossoms
|
Aur poocha hai gaaon
ki galiyon ne
|
And the streets of
the village have asked me
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin gaaon
suna suna hai
|
This village is
lonely without you
|
Sandese aate hai
|
Messages arrive
|
Humein tadpate hai
|
They torment us
|
Woh chitti aati hai
|
Letters arrive
|
Woh pooche jaati hai
|
They keep on asking
us
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
|
This house is lonely
without you
|
Kabhi ek mamta ki
|
Sometimes the
motherly love
|
Pyar ki Ganga ki
|
The lovely river
Ganga
|
Woh chitti aati hai
|
Write me a letter
|
Saath woh laati hai
|
And along with that
they bring
|
Mere din bachpan ke
|
The days of my
childhood
|
Khel woh aangan ke
|
The games of my
courtyard
|
Woh saaya aanchal ka
|
The shade of a veil
|
Woh teeka kajal ka
|
The auspicious dot
of kohl
|
Woh lori raaton mein
|
The lullabies of the
night
|
Woh narmi haathon
mein
|
The soft and gentle
hands
|
Woh chahat aankhon
mein
|
The love in the eyes
|
Woh chinta baaton
mein
|
The worry in her
voice
|
Bigadna upar se
|
Upset from outside
|
Mohabbat andar se
|
But love from inside
|
Kare woh devi maa
|
Such is my goddess
like mother
|
Yahin har khat mein
pooche meri maa
|
My mother is asking
me in every letter
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin aangan
suna suna hai
|
This courtyard is
lonely without you
|
Sandese aate hai
|
Messages arrive
|
Humein tadpate hai
|
They torment us
|
Woh chitti aati hai
|
Letters arrive
|
Woh pooche jaati hai
|
They keep on asking
us
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Ke ghar kab aaoge
|
When will you come
home
|
Likho kab aaoge
|
Write, when will you
come
|
Ke tum bin yeh ghar
suna suna hai
|
This house is lonely
without you
|
Aye guzarne wali
hawa bata
|
O passing wind,
please tell me
|
Mera itna kaam
karegi kya
|
Will you do me a
favour
|
Mere gaaon ja
|
Go to my village
|
Mere doston ko
salaam de
|
Give my greetings to
my friends
|
Meri gaaon mein hai
joh woh gali
|
The street that is
there in my village
|
Jahan rehti hai meri
dilruba
|
Where my beloved
lives
|
Usse mere pyar ka
jaam de
|
Give her word of my
love
|
Usse mere pyar ka
jaam de
|
Give her word of my
love
|
Wahin thodi door hai
ghar mera
|
At a little distance
from there is my home
|
Mera ghar mein hai
meri boodhi maa
|
In my home is my
aged mother
|
Mere maa ke pairon
ko chhuke tu
|
Touching my mother's
feet
|
Usse uske beta ka
naam de
|
You call out the
name of her son
|
Aye guzarne wali
hawa zara
|
O passing wind
|
Mere doston, meri
dilruba
|
To my friends, to my
beloved
|
Meri maa ko mera
paiyam de
|
To my mother, give
this message
|
Unhe jaake tu yeh
paiyam de
|
Go to them and give
this message
|
Main vapas aaonga
|
I'll come back
|
Main vapas aaonga
|
I'll come back
|
Phir apne gaaon mein
|
Once again to my
village
|
Us hi chhaon mein
|
Under the same shade
|
Ke maa ke aanchal se
|
To my mother's veil
|
Gaaon ke peepal se
|
To the peepal tree
of the village
|
Kisi ke kajal se
|
To the kohl of
someone
|
Kiya joh vaada tha
woh nibhaonga
|
The promise that I
had made, I'll fulfill that
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Main ek din aaonga
|
I'll come back one
day
|
Song : Sandese Aate Hain
Album : Border (1997)
Singer : Sonu Nigam, Roop Kumar Rathod
Musician : Anu Malik
Lyricist : Javed Akhtar
0 Comments